[MPlayer-users] [Very OT] German Speakers
Joey Parrish
joey at nicewarrior.org
Fri Apr 15 20:58:38 CEST 2005
On Fri, Apr 15, 2005 at 07:58:26PM +0200, Sascha Sommer wrote:
> Am Freitag, den 15.04.2005, 12:48 -0500 schrieb Joey Parrish:
> > Sorry for the very very off-topic post.
> > I wanted to reach a large audience of helpful Europeans. :)
> >
> > I'm curious about something in German. In English, the verb "explode"
> > is intransitive. A thing explodes, but someone does not explode it.
> > We could say I "detonate" something, but that verb is too technical.
> > What sounds best, IMO, is to say I "blow it up". The phrase is
> > informal, but seems most correct.
> >
> > I understand that in German, "explodieren", like "explode", is
> > intransitive. So what's the correct equivalent of "blow up"? How would
> > you talk about filling something with explosives and destroying it?
> > My dictionaries don't answer such questions.
> sprengen?
Thanks!
Is that verb regular? Does "ich kann den Mond sprengen" sound less
awkward than "ich kann den Mond explodieren" ?
--Joey
--
Me: "Isn't Kennedy as real as Colonel Sanders?"
Chad: "... Which Kennedy?"
More information about the MPlayer-users
mailing list