[MPlayer-DOCS] CVS: main/help help_mp-el.h,1.24,1.25
Diego Biurrun CVS
diego at mplayerhq.hu
Fri Jan 30 02:41:47 CET 2004
Update of /cvsroot/mplayer/main/help
In directory mail:/var2/tmp/cvs-serv32071
Modified Files:
help_mp-el.h
Log Message:
sync by Ioannis Panteleakis <pioann at csd.auth.gr>
Index: help_mp-el.h
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/help/help_mp-el.h,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -r1.24 -r1.25
--- help_mp-el.h 8 Dec 2003 21:41:29 -0000 1.24
+++ help_mp-el.h 30 Jan 2004 01:41:45 -0000 1.25
@@ -1,3 +1,4 @@
+// sync'ed with help_mp-en.h 1.115
// Translated by: Ioannis Panteleakis <pioann at csd.auth.gr>
// Various corrections and additions by: ironhell3 <ironhell3 at hotmail.com>
@@ -70,11 +71,12 @@
#define MSGTR_CantOpenDumpfile "Áäýíáôï ôï Üíïéãìá ôïõ dump áñ÷åßïõ!!!\n"
#define MSGTR_CoreDumped "core dumped :)\n"
#define MSGTR_FPSnotspecified "Ìç ïñéóìÝíá FPS (Þ ëÜèïò) óôçí åðéêåöáëßäá! ×ñçóéìïðïéÞóôå ôçí åðéëïãÞ -fps!\n"
-#define MSGTR_TryForceAudioFmt "ÐñïóðÜèåéá åðéâïëÞò ôçò ïéêïãÝíåéáò ôïõ ïäçãïý ôïõ Þ÷ïõ %d...\n"
+#define MSGTR_TryForceAudioFmtStr "ÐñïóðÜèåéá åðéâïëÞò ôçò ïéêïãÝíåéáò ôïõ ïäçãïý ôïõ Þ÷ïõ %d...\n"
#define MSGTR_CantFindAfmtFallback "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç åýñåóç ôçò ïéêïãÝíåéáò ôïõ ïäçãïý ôïõ Þ÷ïõ, ÷ñÞóç Üëëïõ ïäçãïý.\n"
#define MSGTR_CantFindAudioCodec "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç åýñåóç ôïõ format ôïõ ïäçãïý ôïõ Þ÷ïõ 0x%X!\n"
+#define MSGTR_RTFMCodecs "ÄéáâÜóôå DOCS/HTML/en/codecs.html!\n"
#define MSGTR_CouldntInitAudioCodec "Áäýíáôç ç áñ÷éêïðïßçóç ôïõ ïäçãïý ôïõ Þ÷ïõ! -> ÷ùñßò-Þ÷ï\n"
-#define MSGTR_TryForceVideoFmt "ÐñïóðÜèåéá åðéâïëÞò ôçò ïéêïãÝíåéáò ôïõ ïäçãïý ôïõ âßíôåï %d...\n"
+#define MSGTR_TryForceVideoFmtStr "ÐñïóðÜèåéá åðéâïëÞò ôçò ïéêïãÝíåéáò ôïõ ïäçãïý ôïõ âßíôåï %d...\n"
#define MSGTR_CantFindVideoCodec "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç åýñåóç ôïõ ïäçãïý ãéá ôïí óõãêåêñéìÝíï -vo êáé ôï format ôïõ âßíôåï 0x%X!\n"
#define MSGTR_VOincompCodec "ËõðÜìáé, ç åðéëåãìÝíç óõóêåõÞ video_out äåí åßíáé óõìâáôÞ ìå áõôü ôïí ïäçãü.\n"
#define MSGTR_CannotInitVO "ÓöÜëìá: Áäýíáôç ç áñ÷éêïðïßçóç ôïõ ïäçãïý ôïõ âßíôåï!\n"
@@ -87,7 +89,7 @@
" **************************************************************************\n\n"\
"ÐéèáíÝò áéôßåò, ðñïâëÞìáôá, ëýóåéò: \n"\
"- ÓõíÞèç áéôßá: ðñüâëçìá ìå ôïí ïäçãü ôïõ Þ÷ïõ\n"\
-" - ÄïêéìÜóôå -ao sdl Þ ÷ñçóéìïðïéÞóôå ALSA 0.5 Þ oss ðñïóïìïßùóç ôïõ ïäçãïý ALSA 0.9. ÄéáâÜóôå ôï DOCS/HTML/en/devices.html#audio-dev ãéá ðåñéóóüôåñåò ëýóåéò!\n"\
+" - ÄïêéìÜóôå -ao sdl Þ ÷ñçóéìïðïéÞóôå ALSA 0.5 Þ oss ðñïóïìïßùóç ôïõ ïäçãïý ALSA 0.9.\n"\
" - Ìðïñåßôå åðßóçò íá ðåéñáìáôéóôåßôå ìå äéÜöïñåò ôéìÝò ôïõ -autosync, ç ôéìÞ 30 åßíáé ìéá êáëÞ áñ÷Þ.\n"\
"- ÁñãÞ Ýîïäïò ôïõ âßíôåï\n"\
" - ÄïêéìÜóôå äéáöïñåôéêü -vo ïäçãü (ãéá ëßóôá: -vo help) Þ äïêéìÜóôå ìå -framedrop\n"\
@@ -99,7 +101,7 @@
" - ÄïêéìÜóôå -cache 8192\n"\
"- ÌÞðùò ÷ñçóéìïðïéåßôáé -cache ãéá ôçí áíáðáñáãùãÞ åíüò non-interleaved áñ÷åßïõ;\n"\
" - ÄïêéìÜóôå ìå -nocache\n"\
-"ÄéáâÜóôå ôï DOCS/HTML/en/devices.html#video-dev ãéá ñýèìéóç/åðéôÜ÷õíóç ôïõ âßíôåï.\n"\
+"ÄéáâÜóôå ôï DOCS/HTML/en/devices.html ãéá ñýèìéóç/åðéôÜ÷õíóç ôïõ âßíôåï.\n"\
"Áí êáíÝíá áðü áõôÜ äåí âïçèÜåé, ôüôå äéáâÜóôå ôï DOCS/HTML/en/bugreports.html!\n\n"
#define MSGTR_NoGui "Ôï MPlayer ìåôáöñÜóôçêå ×ÙÑÉÓ õðïóôÞñéîç ãéá GUI!\n"
@@ -127,7 +129,7 @@
#define MSGTR_AODescription_AOAuthor "AO: ÐåñéãñáöÞ: %s\n AO: Äçìéïõñãüò: %s\n"
#define MSGTR_AOComment "AO: Ó÷üëéï: %s\n"
#define MSGTR_Video_NoVideo "Âßíôåï: äåí õðÜñ÷åé âßíôåï!!!\n"
-#define MSGTR_NotInitializeVOPorVO "\n ÓöÜëìá: Áäýíáôç ç áñ÷éêïðïßçóç ôïõ ößëôñïõ âßíôåï (-vf) Þ ôçò Ýîïäïõ âßíôåï (-vo)!\n"
+#define MSGTR_NotInitializeVOPorVO "\n ÓöÜëìá: Áäýíáôç ç áñ÷éêïðïßçóç ôïõ ößëôñïõ âßíôåï (-vf) Þ ôçò åîüäïõ âßíôåï (-vo)!\n"
#define MSGTR_Paused "\n ===== ÐÁÕÓÇ =====\r"
#define MSGTR_PlaylistLoadUnable "\n Áäýíáôç ç öüñôùóç ôçò ëßóôáò áíáðáñáãùãÞò %s\n"
#define MSGTR_Exit_SIGILL_RTCpuSel \
@@ -137,7 +139,8 @@
#define MSGTR_Exit_SIGILL \
"- Ôï MPlayer êáôÝññåõóå áðü Ýíá 'Illegal Instruction'.\n"\
" ÓõíÞèùò óõìâáßíåé üôáí ôñÝ÷åôå ôï ðñüãñáììá óå äéáöïñåôéêü åðåîåñãáóôÞ áðü áõôüí óôïí ïðïßï Ýãéíå\n"\
-" ç ìåôáãëþôôéóç/âåëôéóôïðïßçóç.\n ÅëÝãîôå ôï!\n"
+" ç ìåôáãëþôôéóç/âåëôéóôïðïßçóç.\n"\
+" ÅëÝãîôå ôï!\n"
#define MSGTR_Exit_SIGSEGV_SIGFPE \
"- Ôï Mplayer êáôÝññåõóå áðü êáêÞ ÷ñÞóç ôïõ åðåîåñãáóôÞ Þ ôçò ìíÞìçò.\n"\
" Áíáìåôáãëùôôßóôå ôï MPlayer ìå --enable-debug êáé ôñÝîôå 'gdb' backtrace êáé\n"\
@@ -213,7 +216,7 @@
" åëáöñüôåñá ÷áìçëüôåñç ðïéüôçôá êáé õøçëüôåñá bitrates.\n"\
"\n"\
" preset=<value> ðñïóöÝñåé ôéò õøçëüôåñåò äõíáôÝò åðéëïãÝò ðïéüôçôáò.\n"\
-" ìåóÝá: VBR êùäéêïðïßçóç, êáëÞ ðïéüôçôá\n"\
+" ìåóáßá: VBR êùäéêïðïßçóç, êáëÞ ðïéüôçôá\n"\
" (150-180 kbps åýñïò bitrate)\n"\
" óôÜíôáñ: VBR êùäéêïðïßçóç, õøçëÞ ðïéüôçôá\n"\
" (170-210 kbps åýñïò bitrate)\n"\
@@ -272,10 +275,12 @@
#define MSGTR_NI_Message "%s NON-INTERLEAVED AVI format áñ÷åßïõ!\n"
#define MSGTR_UsingNINI "×ñÞóç åíüò NON-INTERLEAVED öèáñìÝíïõ áñ÷åßïõ ôýðïõ AVI!\n"
-#define MSGTR_CouldntDetFNo "Äåí ìðüñåóå íá äéåêñõíéóôåß ï áñéèìüò ôùí frames (ãéá áðüëõôç áíáæÞôçóç) \n"
-#define MSGTR_CantSeekRawAVI "Ìç äõíáôç áíáæÞôçóç óå raw .AVI êáíÜëéá! (ôï index åßíáé áðáñáßôçôï, äïêéìÜóôå ìå ôçí åðéëïãÞ -idx!) \n"
+#define MSGTR_CouldntDetFNo "Äåí ìðüñåóå íá äéåõêñéíéóôåß ï áñéèìüò ôùí frames (ãéá áðüëõôç áíáæÞôçóç) \n"
+#define MSGTR_CantSeekRawAVI "Ìç äõíáôÞ áíáæÞôçóç óå raw .AVI êáíÜëéá! (ôï index åßíáé áðáñáßôçôï, äïêéìÜóôå ìå ôçí åðéëïãÞ -idx!) \n"
#define MSGTR_CantSeekFile "Áäýíáôç ç áíáæÞôçóç óå áõôü ôï áñ÷åßï! \n"
+#define MSGTR_EncryptedVOB "ÊùäéêïðïéçìÝíï áñ÷åßï VOB! ÄéáâÜóôå DOCS/HTML/en/dvd.html.\n"
+
#define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV: ÓõìðéåóìÝíåò åðéêåöáëßäåò äåí õðïóôçñßæïíôáé (áêüìá)!\n"
#define MSGTR_MOVvariableFourCC "MOV: ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ! ìåôáâëçôü FOURCC âñÝèçêå!?\n"
#define MSGTR_MOVtooManyTrk "MOV: Ðñïåéäïðïßçóç! âñÝèçêáí ðïëëÜ tracks!"
@@ -292,6 +297,8 @@
#define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "Ïé ðëçñïöïñßåò ãéá ôï demuxer %s õðÜñ÷ïõí Þäç!\n"
#define MSGTR_ClipInfo "Ðëçñïöïñßåò ôïõ ìÝóïõ: \n"
+#define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: âñÝèçêå ðåñéå÷üìåíï 30fps NTSC, áëëáãÞ ôïõ framerate.\n"
+#define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg: âñÝèçêå ðåñéå÷üìåíï 24fps progressive NTSC, áëëáãÞ ôïõ framerate.\n"
// dec_video.c & dec_audio.c:
#define MSGTR_CantOpenCodec "Áäýíáôï ôï Üíïéãìá ôïõ codec\n"
@@ -315,12 +322,12 @@
#define MSGTR_UsingExternalPP "[PP] ×ñÞóç åîùôåñéêïý ößëôñïõ ðñïåðåîåñãáóßáò, ìÝãéóôï q = %d\n"
#define MSGTR_UsingCodecPP "[PP] ×ñÞóç ößëôñïõ ðñïåðåîåñãáóßáò ãéá ôï codec, ìÝãéóôï q = %d\n"
#define MSGTR_VideoAttributeNotSupportedByVO_VD "Ç éäéüôçôá ãéá ôï âßíôåï '%s' äåí õðïóôçñßæåôáé áðü ôï åðéëåãìÝíï vo êáé vd! \n"
-#define MSGTR_VideoCodecFamilyNotAvailable "Ç áßôçóç ãéá ôçí ïéêïãÝíåéáò ôïõ codec âßíôåï [%s] (vfm=%d) äåí äéáôÞèåôáé (åíåñãïðïéÞóôå ôï êáôÜ ôçí ìåôÜöñáóç ôïõ ðñïãñÜììáôïò!)\n"
-#define MSGTR_AudioCodecFamilyNotAvailable "Ç áßôçóç ãéá ôçí ïéêïãÝíåéáò ôïõ codec Þ÷ïõ [%s] (afm=%d) äåí äéáôÞèåôáé (åíåñãïðïéÞóôå ôï êáôÜ ôçí ìåôÜöñáóç ôïõ ðñïãñÜììáôïò!)\n"
+#define MSGTR_VideoCodecFamilyNotAvailableStr "Ç áßôçóç ãéá ôçí ïéêïãÝíåéá ôïõ codec âßíôåï [%s] (vfm=%d) äåí äéáôßèåôáé (åíåñãïðïéÞóôå ôï êáôÜ ôçí ìåôÜöñáóç ôïõ ðñïãñÜììáôïò!)\n"
+#define MSGTR_AudioCodecFamilyNotAvailableStr "Ç áßôçóç ãéá ôçí ïéêïãÝíåéá ôïõ codec Þ÷ïõ [%s] (afm=%d) äåí äéáôßèåôáé (åíåñãïðïéÞóôå ôï êáôÜ ôçí ìåôÜöñáóç ôïõ ðñïãñÜììáôïò!)\n"
#define MSGTR_OpeningVideoDecoder "¶íïéãìá áðïêùäéêïðïéçôÞ âßíôåï: [%s] %s\n"
#define MSGTR_OpeningAudioDecoder "¶íïéãìá áðïêùäéêïðïéçôÞ Þ÷ïõ: [%s] %s\n"
-#define MSGTR_UninitVideo "uninit âßíôåï: %d \n"
-#define MSGTR_UninitAudio "uninit Þ÷ï: %d \n"
+#define MSGTR_UninitVideoStr "uninit âßíôåï: %d \n"
+#define MSGTR_UninitAudioStr "uninit Þ÷ï: %d \n"
#define MSGTR_VDecoderInitFailed "Áðïôõ÷ßá áñ÷éêïðïßçóçò ôïõ VDecoder :(\n"
#define MSGTR_ADecoderInitFailed "Áðïôõ÷ßá áñ÷éêïðïßçóçò ôïõ ADecoder :(\n"
#define MSGTR_ADecoderPreinitFailed "Áðïôõ÷ßá ðñïáñ÷éêïðïßçóçò ôïõ ADecoder :(\n"
@@ -341,7 +348,7 @@
// vd.c
#define MSGTR_CodecDidNotSet "VDec: ôï codec äåí üñéóå sh->disp_w êáé sh->disp_h, ðñïóðÜèåéá åðßëõóçò!\n"
-#define MSGTR_VoConfigRequest "VDec: áßôçóç ãéá åðéëïãÞò vo - %d x %d (ðñïôéíüìåíï csp: %s)\n"
+#define MSGTR_VoConfigRequest "VDec: áßôçóç ãéá åðéëïãÞ vo - %d x %d (ðñïôåéíüìåíï csp: %s)\n"
#define MSGTR_CouldNotFindColorspace "Äåí âñÝèçêå áíôßóôïé÷ï colorspace - ðñïóðÜèåéá ìå -vf scale...\n"
#define MSGTR_MovieAspectIsSet "Ç áíáëïãßá ôçò ôáéíßáò åßíáé %.2f:1 - ðñïêëéìÜêùóç ãéá ôçí äéüñèùóç ôçò åìöÜíéóçò ôçò ôáéíßáò.\n"
#define MSGTR_MovieAspectUndefined "Ç áíáëïãßá ôçò ôáéíßáò äåí åßíáé ïñéóìÝíç - äåí åöáñìüæåôáé ðñïêëéìÜêùóç.\n"
@@ -508,7 +515,7 @@
#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Delay "ÊáèõóôÝñçóç: "
#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_FPS "FPS:"
#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_POS "ÈÝóç: "
-#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_AutoLoad "Áðåíåñãïðïßçóç áõôüìáôïõ öùñôþìáôïò õðïôßôëùí"
+#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_AutoLoad "Áðåíåñãïðïßçóç áõôüìáôïõ öïñôþìáôïò õðïôßôëùí"
#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Unicode "Unicode õðüôéôëïò"
#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_MPSUB "ÌåôáôñïðÞ åéóáãüìåíïõ õðüôéôëïõ óå õðüôéôëï ôýðïõ MPlayer"
#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_SRT "ÌåôáôñïðÞ åéóáãüìåíïõ õðüôéôëïõ óå ôýðï SubViewer(SRT) ÷ñüíï-âáóéæüìåíï"
@@ -529,7 +536,7 @@
#define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Cache "Cache"
#define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Misc "ÄéÜöïñá"
#define MSGTR_PREFERENCES_OSS_Device "ÓõóêåõÞ:"
-#define MSGTR_PREFERENCES_OSS_Mixer "Ìßêôçò:"
+#define MSGTR_PREFERENCES_OSS_Mixer "Ìåßêôçò:"
#define MSGTR_PREFERENCES_SDL_Driver "Ïäçãüò:"
#define MSGTR_PREFERENCES_Message "Ðñïóï÷Þ, ìåñéêÝò ëåéôïõñãßåò ÷ñåéÜæïíôáé åðáíåêêßíéóç áíáðáñáãùãÞò."
#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_VENC "ÊùäéêïðïéçôÞò âßíôåï:"
@@ -541,7 +548,7 @@
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding4 "Slavic/Central European Languages (ISO-8859-2)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding5 "Esperanto, Galician, Maltese, Ôïýñêéêá (ISO-8859-3)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding6 "ÐáëéÜ ÂáëôéêÞ êùäéêïóåéñÜ (ISO-8859-4)"
-#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding7 "ÊõñéëëéêÜ (ISO-8859-5)"
+#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding7 "ÊõñéëëéêÞ (ISO-8859-5)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding8 "ÁñáâéêÜ (ISO-8859-6)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding9 "ÍÝá ÅëëçíéêÜ (ISO-8859-7)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding10 "Ôïýñêéêá (ISO-8859-9)"
@@ -555,7 +562,7 @@
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding18 "ÃéáðùíÝæéêá (SHIFT-JIS)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding19 "ÊïñåÜôéêá (CP949)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding20 "ÔáúëáíäÝæéêç êùäéêïóåéñÜ (CP874)"
-#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding21 "ÊõñéëëéêÜ Windows (CP1251)"
+#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding21 "ÊõñéëëéêÞ Windows (CP1251)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding22 "ÓëÜâéêá/ÊåíôñéêÜ ÅõñùðáúêÜ Windows (CP1250)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontNoAutoScale "¼÷é áõôüìáôç êëéìÜêùóç"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontPropWidth "Áíáëïãßá ìå ôï ðëÜôïò ôçò ôáéíßáò"
@@ -569,7 +576,7 @@
#define MSGTR_PREFERENCES_Cache "Åíåñãïðïßçóç/áðåíåñãïðïßçóç ôçò cache"
#define MSGTR_PREFERENCES_CacheSize "ÌÝãåèïò ôçò cache: "
#define MSGTR_PREFERENCES_LoadFullscreen "Åêêßíçóç óå ðëÞñçò ïèüíç"
-#define MSGTR_PREFERENCES_SaveWinPos "Áðïèýêåõóç èÝóçò ðáñáèýñïõ"
+#define MSGTR_PREFERENCES_SaveWinPos "ÁðïèÞêåõóç èÝóçò ðáñáèýñïõ"
#define MSGTR_PREFERENCES_XSCREENSAVER "Áðåíåñãïðïßçóç ôçò ðñïóôáóßáò ïèüíçò"
#define MSGTR_PREFERENCES_PlayBar "Åíåñãïðïßçóç ôçò playbar"
#define MSGTR_PREFERENCES_AutoSync "Åíåñãïðïßçóç/áðåíåñãïðïßçóç ôïõ áõôüìáôïõ óõã÷ñïíéóìïý"
More information about the MPlayer-DOCS
mailing list