[MPlayer-DOCS] CVS: homepage/src donations.src.es, 1.4, 1.5 news.src.es, 1.8, 1.9 info.src.es, 1.2, 1.3
Juan Martin CVS
nauj27 at mplayerhq.hu
Mon Jan 19 21:21:49 CET 2004
Update of /cvsroot/mplayer/homepage/src
In directory mail:/scsi/2/tmp/cvs-serv16157/src
Modified Files:
donations.src.es news.src.es info.src.es
Log Message:
sync
Index: donations.src.es
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/homepage/src/donations.src.es,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -r1.4 -r1.5
--- donations.src.es 3 Jan 2004 12:22:03 -0000 1.4
+++ donations.src.es 19 Jan 2004 20:21:46 -0000 1.5
@@ -1,5 +1,5 @@
-<!-- synced with 1.30 -->
<!-- content begin -->
+<!-- synced with 1.35 -->
<TABLE BORDER=1>
<TR>
<TH><font class="header">Pedido por</font></TH>
@@ -33,6 +33,11 @@
</TR>
<TR>
<TD></TD>
+ <TD><font class="text">2x 36Gb SCSI discos</font><TD>
+ <TD><font class="text"><a href="mailto:george164 at earthlink.net">Lupin III</a></font></TD>
+ </TR>
+ <TR>
+ <TD></TD>
<TD><font class="text">Fast 9+ GB SCSI HDDs para /var en la máquina de MPlayerHQ</font></TD>
<TD></TD>
</TR>
@@ -152,6 +157,11 @@
<TD></TD>
</TR>
<TR>
+ <TD></TD>
+ <TD><font class="text">10l Coca Cola</font></TD>
+ <TD><font class="text">Erdös Miklós</font></TD>
+ </TR>
+ <TR>
<TD><font class="text"><B><A HREF="mailto:atmosfear at users.sourceforge.net">Atmosfear</A></B></font></TD>
<TD><font class="text">algunos Mac (G3/G4) necesarios para OS/X porting</font></TD>
<TD></TD>
@@ -168,6 +178,11 @@
</TR>
<TR>
<TD></TD>
+ <TD><font class="text">Especificación de OpenFirmware (IEEE 1275-1994) y POSIX</font></TD>
+ <TD></TD>
+ </TR>
+ <TR>
+ <TD></TD>
<TD><font class="text">PDA basado en ARM (para asuntos de porting también)</font></TD>
<TD></TD>
</TR>
@@ -514,7 +529,7 @@
<TR>
<TD></TD>
<TD><font class="text">3 discos duros Atlas 9.1Gb 10k</font></TD>
- <TD>George Nimmer</TD>
+ <TD><font class="text">Lupin III</font></TD>
</TR>
<TR>
<TD><font class="text"><B><A HREF="mailto:saschasommer at freenet.de">Sascha Sommer</A></B></font></TD>
Index: news.src.es
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/homepage/src/news.src.es,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -r1.8 -r1.9
--- news.src.es 5 Jan 2004 10:26:05 -0000 1.8
+++ news.src.es 19 Jan 2004 20:21:47 -0000 1.9
@@ -1,5 +1,236 @@
<!-- content begin -->
-<!-- synced with 1.76 -->
+<!-- synced with 1.90 -->
+<font class="bigheader">
+ <br>
+ <a name="HUPAward2003">
+ 2004.01.19, Lunes :: HUP Reader's Choice Awards 2003
+ </a>
+ <br>
+</font>
+<font class="header">
+ enviado por Alex<br>
+</font>
+<font class="text">
+ <br>
+ 2003 parece ser el añ de MPlayer. Otro premio que nos dan!<br><br>
+ El Portal de Unix Húngaro - el sitio más grande húngaro
+ sobre software libre - promovió el primer Reader's Choice Awards en
+ Noviembre de 2003. Los miembros podian votar desde el 19 de Noviembre de 2003
+ hasta el 20 de Diciembre de 2003.
+ <br><br>
+ Para la gente, los que no hablan húngaro, aquí están los
+ resultados:<br>
+ <ul>
+ <li>1. MPlayer (<b>96%</b>)</li>
+ <li>2. xine (<b>2%</b>)</li>
+ <li>3. VideoLan y avifile - empatados</li>
+ </ul>
+ La pequeña minoría que habla húngaro puede visitar el portal:
+ <a href="http://www.hup.hu/modules.php?name=News&file=article&sid=4977">artículo</a>
+ acerca de los ganadores.
+ <br>
+</font>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+<font class="bigheader">
+ <br>
+ <a name="ext2sux">
+ 2004.01.15, Jueves :: Problemas con las listas de correo
+ </a>
+ <br>
+</font>
+<font class="header">
+ enviado por Arpi<br>
+</font>
+<font class="text">
+ <br>
+ Gracias a una serie de fallos en HDDs IDE que hemos tenido las
+ pasadas semanas, algunas de las bases de datos de usuarios/configuración
+ de mailman están corruptas.<br>
+ <br>
+ Especialmente la lista <B>MPlayer-G2-dev</B>, que es incorregible,
+ por eso he creado hoy otra lista, y suscrito a todo el mundo de nuevo,
+ al menos los que se suscribieron hasta el 15 de Agosto este año.
+ No tengo información acerca de las (des)suscripciones pasada
+ esa fecha, porque no tuve notificación. Por favor, verifique
+ su membresía y configuración!<br>
+ <br>
+ Como la lista <B>MPlayer-users</B> tambien se corrompió algo,
+ algunas personas han informado de que han dejado de recibir correo
+ o han empezado a recibir algunos que se habían borrado. De todos
+ modos la lista tiene 1500 miembros, algunos con direcciones mal.<br>
+ <br>
+ <I><B>ACTUALIZACIÓN:</B></I>
+ Por eso, para limpiarla, he creado una lista mplayer-newusers, pero
+ Attila Kinali sugiere un método mejor: enviar un mail preguntando
+ a todos en mplayer-users para que se suscriban de nuevo, desuscripción
+ masiva de todo el mundo, y recrear la lista de nuevo.<br>
+ Por eso deber´ suscribirse de nuevo, incluso si ya estaba suscrito:
+ <A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users/">SUSCRIBIRSE</A>.
+ <br>
+</font>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+<font class="bigheader">
+ <br>
+ <a name="kiss05">
+ 2004.01.10, Sábado :: Entrevista en la radio: Kiss VS MPlayer
+ </a>
+ <br>
+</font>
+<font class="header">
+ enviado por Gabucino<br>
+</font>
+<font class="text">
+ <br>
+ La Radio Internacional Danesa (<a href="http://dr.dk">http://dr.dk</a>) ha
+ hecho una entrevista conmigo (como representante de MPlayer ), y el
+ director de gestión de
+ <a href="http://www.kiss-technology.com">Kiss Technology</a>
+ <a href="mailto:peter.wilmar.christensen at kiss-technology.com">Peter Wilmar
+ Christensen</a>.<br>
+ <br>
+ Será retransmitida esta noche a las 20:35, y también estará
+ para descarga en Internet justo ahora:
+ <ul>
+ <li><a href="rtsp:/real01.dr.dk/p1/harddisk/040108_kiss-vs-mplayer.rm">streaming</a></li>
+ <li><a href="http://mplayerhq.hu/~gabucino/mp-kiss-gabu.rm">archivo descargable</a></li>
+ </ul>
+ Un artículo escrito está <a href="http://www.dr.dk/videnskab/harddisken/artikler/2004/kiss-vs-mplayer.asp">también disponible</a>, en danés.<br>
+ <br>
+ Se puede también ver una traducción al inglés de la sesión
+ (gracias a Anders Rune Jensen) en la versión en inglés de esta web de
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu">MPlayer</a>. Nuestros comentarios son los siguientes:
+ <br>
+ <br>
+ <b>Comentarios de Gabucino</b>: Encuentro bastante desagradable las mentiras que dice.
+ Es obvio cómo compañias como Kiss o SCO tratan el código abierto.
+ Leamos esta frase en particular de nuevo:<br>
+ <br>
+ <b>Peter<.</b> <i>...Hay un montón de cosas que pueden haber pasado,
+ uno puede imaginar que código de nuestra comunidad se ha difundido en
+ otras comunidades de Open Source y parte original de nuestro código
+ puede ahora formar parte de <a href="http://www.mplayerhq.hu">MPlayer</a>, si es que
+ existen esas similitudes. Puede ser dificil de decir cómo han empezado
+ las similitudes. Lo que es importatne es que no usamos su aplicación. Si hay
+ unas pocas líneas idénticas entonces uno puede preguntarse como ha
+ ocurrido eso.</i><br>
+ <br>
+ Está bastante claro qeu no ha leido nuestra sección de noticias, porque
+ decimos que nos ha robado <b><i>nuestro propio</i></b> formato de subtítulos
+ MPsub (<a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/HTML/es/subosd.html#mpsub">vea nuestras
+ especificaciones</a>).<br>
+ <br>
+ Esta idea fue mia, entonces yo pregunto si él ha sido el que lo ha implementado
+ en MPlayer. Entonces el 12 de Octubre de 2001 a las 13:51:58 el envió el soporte,
+ como se puede <a href="http://www1.mplayerhq.hu/cgi-bin/cvsweb.cgi/main/subreader.c.diff?r1=1.27&r2=1.28">ver aquí</a>.
+ El formato nunca vio el mundo salvaje.<br>
+ <br>
+ Se puede llegar a varias conclusiones:<br>
+ <ol>
+ <li><a href="mailto:peter.wilmar.christensen at kiss-technology.com">
+ Mr. Christensen</a> nunca tuvo tiempo para leer nuestras noticias.</li>
+ <li><a href="mailto:peter.wilmar.christensen at kiss-technology.com">
+ Mr. Christensen</a> sugiere que él implementó nuestro
+ formato de subtítulos</li> <i>como decimos nosotros mismos</i>. Los
+ firmwares de Kiss están hechos en 2003, lo que es - según
+ tengo entendido - anterior al año 2001.</li>
+ <li><a href="mailto:peter.wilmar.christensen at kiss-technology.com">
+ Mr. Christensen</a> no tiene la m´s ligera idea sobre el software que
+ está usando su compañia./li>
+ <li>Kiss Technology tiene una extraña interpretación de los
+ problemas con algunas frases, como
+ <i>"...No tenemos ninguna intención de trabajar esa parte de nuevo,
+ o de otro modo nos haremos enemigos de la gente de esta (Open Source)
+ comunidad.</i></li>
+ </ol>
+ Actualmente tenemos una bonita representación de su punto de vista,
+ especialmente después de su poca voluntad de iniciar unca conversación
+ con nosotros por E-Mail. El punto de vista de
+ <a href="http://www.kiss-technology.com">Kiss Technology</a> es:
+ <ol>
+ <li><i>"...hacer nuestro código abierto al público está
+ fuera de lo que nos cuestionamos"</i></li>
+ <li>Presiones al estilo Microsoft (o Bush) PR, como repetir sus
+ propias líneas, enfatizando una y otra vez: <i>"Lo importante
+ es que nosotros no usamos su aplicación."</i></li>
+ <li>Propagando <b>FUD</b>: <i>"Puede ser duro decir como empezaron
+ las eventuales similitudes."</i> No ha oido hablar de los sistemas
+ de control de versión?</li>
+ <li>Manteniendo la comunicación con la comunidad del Open Source:
+ <i>"Si hay algunas líneas idénticas entonces hay que
+ preguntarse cómo ha ocurrido. Pero puede ser facilmente de un
+ lado o del otro."</i> El aspecto más lamentable de esto es que
+ implica un punto de vista totalmente ignorante, como 'nuestro código
+ es nuestro, está completamente ofuscado, pero sí, nosotros
+ decimos la verdad, tu solo dices mentiras'</li>
+ </ol>
+ ¿Cómo es posible que compañias como Kiss queden impunes ante la Ley?</br>
+ <br>
+</font>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+<font class="bigheader">
+ <br>
+ <a name="kiss04">
+ 2004.01.07, Miércoles :: Actualización en Kiss Technology
+ </a>
+ <br>
+</font>
+<font class="header">
+ enviado por Gabucino<br>
+</font>
+<font class="text">
+ <br>
+ Los firmwares binarios de Kiss Technology parecen no contener nuestras
+ cadenas de texto <i>a primera vista</i>.
+ Primero pensabamos que estaban encriptados, u ofuscados de algún
+ otro modo, como un empaquetador de ejecutables. Actualmente estos nuevos
+ archivos han sido símplemente comprimidos con gzip.
+ Descomprimirlos es muy simple:<br>
+ <br>
+ <code>dd if=fileplayer.bin bs=64 skip=1 | gunzip > fileplayer.bin.decomp</code><br>
+ <br>
+ Las cadenas de texto siguen estando ahí. Nada ha cambiado.<br>
+ <br>
+ Descargas:<br>
+ <ul>
+ <li><a href="http://kiss-technology.com/files/firmware/KiSS_DP-1000_FW2.8.0_PAL.zip">un nuevo firmware</a></li>
+ </ul>
+ <br>
+</font>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
<font class="bigheader">
<br>
<a name="kiss03">
Index: info.src.es
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/homepage/src/info.src.es,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- info.src.es 19 Dec 2003 13:07:48 -0000 1.2
+++ info.src.es 19 Jan 2004 20:21:47 -0000 1.3
@@ -1,4 +1,5 @@
<!-- content begin -->
+<!-- synced with 1.19 -->
<p><font class="bigheader">Características de MPlayer</font></p>
@@ -188,7 +189,7 @@
<p><a name="docs"><font class="text">
<font class="bigheader">Documentación de MPlayer</font><br>
- Tenemos la documentación en <B>siete idiomas</B>:
+ Tenemos la documentación en <B>nueve idiomas</B>:
<A HREF="../../DOCS/HTML/en/index.html">Inglés</A>,
<A HREF="../../DOCS/HTML/hu/documentation.html">Húngaro</A>,
<A HREF="../../DOCS/HTML/fr/index.html">Francés</A>,
More information about the MPlayer-DOCS
mailing list